柯思仁、黄浩威〈作为知识分子的戏剧家:郭宝崑的戏剧观和文化观〉,柯思仁总编辑;陈鸣鸾主编《郭宝崑全集·第七卷·论文与演讲》,新加坡:实践、八方,2008年,页xiii-xxix。
柯思仁〈新加坡的“华语剧场”:语言与认同疆界的重新界定〉,柯思仁、宋耕主编《超越疆界:全球化、现代性、本土文化》,新加坡:南洋理工大学中华语言文化中心、八方文化创作室,2007年,页153-169。
柯思仁、宋耕〈导论:超越疆界与难以超越的疆界〉,柯思仁、宋耕主编《超越疆界:全球化、现代性、本土文化》,新加坡:南洋理工大学中华语言文化中心、八方文化创作室,2007年,页1-10。
Quah Sy Ren, “Forms as Ideology: Representing the Multicultural in Singapore Theatre,” in Lee Guan Kin, ed., Demarcating Ethnicity in New Nations: Cases of the Chinese in Singapore, Malaysia, and Indonesia, Singapore: Konrad-Adenauer-Stiftung and Singapore Society of Asian Studies, 2007, pp. 69-84.
柯思仁〈新加坡多元文化剧场中的意识形态〉,李元瑾编《新马印华人:族群关系与国家建构》,新加坡:新加坡亚洲研究学会、Konrad-Adenauer-Stiftung,2007年,页63-81。
Quah Sy Ren, “Fuite et dé-placement dans les pièces de théâtre de Gao Xingjian,” translated by Noël Dutrait, in Noël Dutrait, ed., L’écriture Romanesque et théâtrale de Gao Xingjian, Paris: Edition du Seuil, 2006, pp. 225-244.
Quah Sy Ren, “Performing Multilingualism in Singapore,” in Jennifer Lindsay, ed., Between Tongues: Translation and/of/in Performance in Asia, Singapore: Singapore University Press, 2006, pp. 88-103.
柯思仁〈“出发是我的还乡,漂泊是我的家园” [新加坡当代文化景观的创造者郭宝崑]〉,《读书》(北京),2006年8月,页21-28。
柯思仁〈新加坡多元社会中的文化生产与社会运动〉,陈光兴编《批判连带:2005亚洲华人文化论坛》,台北:台湾社会研究季刊社,2005年,页21-26。
柯思仁〈新加坡华族社群中的“种族主义”现象〉,陈光兴编《批判连带:2005亚洲华人文化论坛》,台北:台湾社会研究季刊社,2005年,页217-220。
柯思仁〈跨文化演练中的策略性误读:论郭宝崑于1966年对于一个澳洲现代剧作的翻译与改编〉,何国忠编《百年回眸:马华文化与教育》,吉隆坡:华社研究中心,2005年,页163-172。
柯思仁〈个人与集体的斗争:论郭宝崑《灵戏》中的记忆、想像与现实〉,载《香港戏剧学刊》,第五期,2005年,405-412。
柯思仁〈郭宝崑的批判性剧场与新加坡认同的建构〉,柯思仁总编辑;柯思仁、潘正镭主编《郭宝崑全集·第二卷·华文戏剧(2):1980年代》,新加坡:实践、八方,2005年,页xiii-xxviii。
柯思仁〈另一种理想家园的图像〉,柯思仁总编辑;柯思仁、潘正镭主编《郭宝崑全集·第一卷·华文戏剧(1):1960/1970年代》,新加坡:实践、八方,2005年,页xiii-xxvii。
Quah Sy Ren, “To Imagine, to Represent and to Construct: The Practice of Multilingual Theatre in Singapore,” in Coping with the Contemporary: Selves, Identity and Community, Singapore: Esplanade—Theatres on the Bay, 2004, 11-24.
Quah Sy Ren, “Form as Ideology: Representing the Multicultural in Singapore Theatre,” in Tan Chong Kee and Tisa Ng, eds., Ask Not: The Necessary Stage in Singapore Theatre, Singapore: Times Edition, 2004, 27-42.
Quah Sy Ren, “Performance in Alienated Voices: Mode of Narrative in Gao Xingjian’s Theater,” in Modern Chinese Literature and Culture, USA, vol. 14, no. 2, Fall 2002, 51-98.
Quah Sy Ren, “Gao Xingjian: The Playwright As an Intellectual,” in Nantah Journal of Chinese Language and Culture, Singapore, vol. 5, no. 1, 2002, 201-242.
Quah Sy Ren, “Exploration in Action: Gao Xingjian’s Theatre in the Context of 1980s’ China,” in Asian Culture, Singapore, no. 26, June 2002, 80-103.
Quah Sy Ren, “Evolving Multilingual Theatre in Singapore: The Case of Kuo Pao Kun,” in Leo Suryadinata, ed., Ethnic Chinese in Singapore and Malaysia: A Dialogue between Tradition and Modernity, Singapore: Times Academic Press, 2002, 377-388.
Quah Sy Ren, “Arts Criticism: The Critical Need,” in Kwok Kian Woon, Arun Mahizhnan, T. Sasitharan, eds., Selves: The State of the Arts in Singapore, Singapore: National Arts Council, 2002, 222-227.
Quah Sy Ren, “Space and Suppositionality in Gao Xingjian’s Theatre,” in Kwok-kan Tam, ed., Soul of Chaos: Critical Perspectives on Gao Xingjian, Hong Kong: Chinese University Press, 2001, 157-199.
Quah Sy Ren, “Searching for Alternative Aesthetics in the Chinese Theatre: The Odyssey of Huang Zuolin and Gao Xingjian,” in Asian Culture, Singapore, no. 24, June 2000, 44-66.
柯思仁〈谁在说话?在哪里说话?说什么话?--以《阴道独白》事件为个案寻找新加坡知识分子的话语空间〉,载《圆切线》(新加坡),第一期,2000年10月,47-58。
柯思仁〈想象中的多元文化:郭宝崑戏剧对于新加坡多元种族现实的反思〉,载《联合文学》(台北),第192期,2000年10月,115-120。
柯思仁〈现代性追求中的过往意识--两个案例:林海燕的《让我们看云去》与郭宝崑的《芽笼人上网》〉,载《新纪元的华文戏剧:第二届华文戏剧节(香港1998)研讨会论文集》(香港:香港戏剧工程、香港戏剧协会,2000年7月),310-323。
柯思仁〈新加坡当代戏剧巨匠:郭宝崑〉,载《表演艺术》(台北),第91期,2000年7月,11-13。
柯思仁〈槟城的南洋新兴戏剧运动(1930-1931)--新马戏剧运动左倾意识的开端〉,载《东南亚华人文学与文化》(新加坡:亚洲研究学会,1995年),109-133。
柯思仁〈新加坡剧场实验之路〉,载《戏剧艺术》(上海),第二期,1994年,120-121。
Saturday, January 1, 2000
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment